Als Magister iuris
und Rechtsdienstleister biete ich an:
professionelle Rechtsberatung in
polnischem Recht (Verfassungsrecht, Zivilrecht, Strafrecht, Verwaltungsrecht),
in EU-Recht und in kanonischem Recht (Codex Iuris Canonici) in folgenden
Sprachen: Englisch, Spanisch, Polnisch, Deutsch.
Dolmetscher - Übersetzer, interpreter - translator, tlumacz konferencyjny, traductor e intérprete
Als Magister
iuris und Rechtsdienstleister für polnisches Recht, EU-Recht und
kanonisches Recht (Codex Iuris Canonici), der zugleich
als Dolmetscher und Übersetzer tätig ist, besitze ich neben ausgezeichneten
Fremdsprachenkenntnissen auch die Fähigkeit, die Rechtssysteme zu interpretieren,
aus denen ich Dokumente übersetze. Übersetzungen von:
Urkunden,
Diplomen, Zeugnissen, Kaufverträgen, wirtschaftswissenschaftlichen Texten, juristischen
Schriftsätzen, Bankdokumenten, Versicherungsverträgen,
Gutachten, Prospekten, Gebrauchsanweisungen, Ausschreibungsunterlagen, Verhandlungs-&
Vernehmungsprotokollen, Software-Lokalisierung. etc.
Das Honorar richtet sich ausschließlich nach dem JVEG -
Gesetz.